Показаны сообщения с ярлыком YesAsia. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком YesAsia. Показать все сообщения

06 августа, 2013

[Последствия от статьи]: Новостной блог YesAsia.ru или "Угадай-о-чём-новость!"

Скажу честно, меня очень удивило то, насколько быстро отреагировало руководство проекта YesAsia на мою статью. И это не может не радовать. Да и тот факт, что мне не пришло какое-нибудь гневное письмо, уже о чём-то, но говорит.

Изменения в разделе FeedBack: его почистили от всех замечаний подписчиков. И оставили только чей-то безобидный комментарий, опубликованный два месяца назад. (Кстати, автор комментария также не блещет грамотностью. Из-за этого, может быть, они его и оставили?)

yesasia01

Сам раздел FeedBack выглядит очень безобидным, чем-то вроде этого: "наши авторы очень заняты, ведь публикуют около десяти статей в день, поэтому могут делать ошибки в текстах и заголовках новостей". Всё это очень хорошо, похвально, но ведь речь здесь идёт про опечатки? Или же они рассчитывают на то, что постоянные читатели будут еще и весь текст править? Эх, в любом случае, простая зачистка раздела от замечаний - настоящая глупость, если учесть то, что исправлять они ничего не собираются. Ну а как же ещё? Ведь они слишком заняты публикацией своих новых шедевров.

Статья с битым видео как была, так и осталась неисправленной:

yesasia03

А вот та самая статья с несуразным текстом (SBS ответили на замеченную сигарету во время съемок ‘Законы Джунглей’), которую кто-то попытался исправить. Скажу откровенно, что если и смысла немного прибавилось, то текст в несколько абзацев всё равно остался с целой кучей ошибок. Далеко ходить не надо, ведь несуразица начинается уже в заголовке новости. Поймите, что SBS НЕ МОГУТ ОТВЕТИТЬ НА СИГАРЕТУ. Они могут ответить на критику, на претензии, на замечания, НО НИКАК НЕ НА СИГАРЕТУ!

Что касается всей статьи, то, пожалуйста, сравните сами текст ДО и ПОСЛЕ редакции:

[caption id="attachment_1018" align="aligncenter" width="606"]yesasia Текст статьи ДО редакции[/caption]

[caption id="attachment_1059" align="aligncenter" width="606"]yesasia02 Текст статьи ПОСЛЕ редакции[/caption]

Ни мне (да и ни постоянным читателям) рассказывать им про то, что причастный оборот, находящийся в середине предложения, выделяется запятыми с двух сторон. Это базовые знания, которые дают в средней школе. Хоть мы ведь не знаем, сколько лет тем людям по ту сторону экрана, которые публикуют статьи с подобными ошибками, но зато мы можем смело предположить, что эти самые переводчики, возможно, просто ещё не дошли по программе до изучения тех же причастных оборотов.

И всё же, я думаю, что их попытка хоть как-то исправить текст достойна небольшой похвалы. Молодцы! Было бы неплохо, если бы вы исправили и всё остальное. Ну, или хотя бы то, на что вам так любезно указали подписчики в разделе FeedBack.

Пожелаем участникам проекта успехов в учёбе!~

05 августа, 2013

Новостной блог YesAsia.ru или "Угадай-о-чём-новость!"

Всё началось с того, как я увидела интересный заголовок новой статьи:

"SBS ответили на замеченную сигарету во время съемок "Законы Джунглей""

Поскольку я являюсь одним из постоянных зрителей шоу, а также поклонником творчества SBS в общем, то решила прочитать текст новости. Но не тут-то было: меня настиг какой-то бессмысленный набор слов. Абсолютно несвязный текст уместили в несколько абзацев и назвали это новостью, пригодной для чтения. Чтобы удостовериться в том, что я не преувеличиваю, предоставляю скрин той самой статьи, которая меня, откровенно говоря, повергла в шок:

yesasia

Сначала я подумала, что это шутка, ведь с сайта YesAsia копируют новости к себе добрая половина администраторов многочисленных групп\пабликов Вконтакте. Но, к общему сожалению, нет: прочитав ещё несколько статей, я поняла, что новостных статей в стиле "Собери-статью-сам" или "Угадай-О-Чём-Новость" у них хватает.

Но (!) не стоит забывать, что это какой-никакой, но труд людей. Я говорю Спасибо им за их старания и упорство в самом начале пути (год или два назад, если мне не изменяет память). Однако то, что происходит сейчас, похвалы не достойно. Объясню: что новость есть, что её нет - разницы в принципе никакой. И это предел. Ладно, если бы "авторы" этих статей стояли сами под дверями здания того же SM, а потом уставшие ковыляли до дома, садились в полусонном состоянии за компьютер, чтобы написать ту или иную статью. Но тут ведь даже за новостями далеко ходить не надо: всё уже разложено по полочкам на Allkpop. Осталось только перевести. Прошу обратить внимание: перевод с элементарного английского, а не корейского! Сайт взялся за перевод новостных статей, но, как видите, он с этим совершенно не справляется. Стоит учесть, что я делаю этот вывод, основываясь далеко не на одной статье.

Это ещё не всё: гвоздь программы только впереди. Перемещаемся в раздел FeedBack, в который нас любезно приглашают под каждой новостью вот таким образом:yesasia2

Первым делом так и хочется сказать: "Если вы стараетесь для нас, людей, то может быть и статьи свои писать будете по-человечески?"

Хочу отметить, что руководство этого проекта на встречу читателям не идёт принципиально! И тому есть яркий пример: если вы являетесь постоянным читателем этого новостного блога (или же являлись таковым ранее), то вы должны быть наслышаны о таких личностях, как Ким ХиЧхоль, Ли ТхэМин, Пан Ён Гок и Бён Пэк Хён. (Хичоль, Тэмин, ЁнГук и Бэкхён) Это даже стало их своеобразной фишкой, но, поверьте, это равносильно чёрному пиару или статье в желтой прессе. И не надо больше говорить о какой-то там своей системе перевода имён: если вы делаете это для нас, тогда и пишите имена так, как всем нам будет удобнее, а не навязывайте что-то своё, да ещё и неправильное.

Вспомнился тот нелепый момент, когда участники SHINee, будучи судьями на COVER DANCE FESTIVAL, постоянно исправляли жертв этих самых новостных статей. "Не МинХо, а Мино!" - они кричали об этом также громко, как и смеялись над этим. Да, мы бы тоже посмеялись, если бы в действительности всё не было так грустно.

Если честно, то в раздел для жалоб я ничего даже писать не стала (свой след в том разделе придётся всё-таки оставить, но об этом немного позже), ибо считаю сложившуюся ситуацию практически безвыходной без смены руководства или кардинальной смены политики ведения дел. Да и без меня там своих жалоб и замечаний хватает, большинство из которых, кстати, именно исправления:

yesasia3Можно было бы войти в их положение, если бы это были действительно опечатки: поменялись буквы местами, не хватает пробела после запятой и пр. Переводчики - это люди, а не машины. Но ведь на YesAsia перевод именно машинный, автоматический, поэтому там и не может быть опечаток. Только ошибки. И совершенно нечитабельный текст.

Но, хочу всё же отметить, что все замечания в статье про Аканиши Джина были своевременно исправлены. Правда, лично мне очень жаль, что пользователей, которые тратят своё время на исправления, никак не благодарят. Или, быть может, они считают, что так и должно быть?

yesasia4Несмотря на то, что эти пользователи (постоянные читатели) максимально вежливо говорят о том, чтобы переводчики ответственней подходили к своей работе, они, как и администрация сайта, просто закрывает на это глаза и продолжает заниматься ерундой публикацией несуразных текстов.

yesasia5

Теперь несколько слов о битых ссылках на видео. Все мы знаем, как это бывает: "Видео удалено пользователем" и недовольная красная мордашка на сайте YouTube. Встречаются и такие, где видео заблокировано из-за нарушения авторских прав. Это никоим образом не относится ни к администрации сайта, ни к переводчикам.

Однако (!) на сайте allkpop внимательно за этим следят: перед публикацией проверяют, доступно ли видео для просмотра, а при появлении соответствующих комментариев, ответственные за статью находят замену.

Что же происходит на YesAsia? Слепой перепост: даже самые свежие статьи публикуют с УЖЕ неработающим видео! Например: в разделе FeedBack есть жалоба от пользователя Brick о том, что видео недоступно. Опубликовано это сообщение месяц назад. Учтём это при переходе по ссылке (http://www.yesasia.ru/?p=149702)

yesasia6

Ну, что тут можно сказать? Эффективность работы раздела FeedBack видна на лицо.

 

"Один из самых популярных информационных ресурсов рунета, посвященных Азиатской POP-культуре" - так они позиционируют себя сами. После всего прочитанного и увиденного, смело могу заявить, что это полнейший абсурд: судя по качеству содержимого статей, это даже на уровень посредственного блога не тянет. Ну а если так, то может быть стоит немного сбросить обороты?

[P.S.] Эта статья была написана прежде всего для того, чтобы обратить внимание на эту проблему как читателей, так и участников проекта YesAsia. Являясь блоггером, я предпочла именно такое средство для связи, нежели просто написать ещё один незаметный комментарий в специальной теме. Кстати говоря, ссылку на этот пост я размещу и в тот самый раздел FeedBack. Ко всему прочему, я убеждена в том, что не делаю ничего плохого: указав на ошибки и недочёты, участники проекта, возможно, их учтут и исправятся, таким образом, качество содержимого статей станет только лучше =)

Напоследок насладитесь свежими комментариями, которые появились в той самой статье ("SBS ответили на замеченную сигарету во время съемок "Законы Джунглей"») и сделайте свои выводы по этому поводу =)

yesasia7